Won’t you please… be concise

Won't you please give this seat to the eldery or disabled

Seen on the New York subway.  Is the “won’t you” really necessary?  The tone of the notice is trying to be friendly, but surely when you are writing signs or labels it is better to be concise and to the point. Afterall, it’s a sign, not conversation.

Heard on a suburban comuter train going into London, a pre-recorded generated message.  “London Underground inform me that there are currently no delays on the system”.

“Inform me?”

The “me” is a recording.  Again, the tone is trying to be friendly, but it is not real.

When communicating to customers use a style that is appropriate to the media.  If it is impersonal information you are providing, be concise and unless it is coming from the mouth of a human in real time, don’t try to fool me that it is otherwise.

Leave a Reply